Jag spelade in och lade ut denna polska på Facebook den 13/4-2025
En polska efter Anders Ers från Gustavsfors “Knut Gabriel” säckpipsversionen. Gustavsfors ligger norr om Hagfors ca. 15 km. Polskan har jag lärt mig av Per Saxholm.
Jag har idags läget 2025-04-19 över 2 tusen visningar.
Info om Anders Rosén samt ett Radioprogram om Anders Rosén
Anders Rosén är en av de främsta förmedlarna av folkmusik från Västerdalarna och spelmän som Troskari Mats, Spak Erik och Ekor Anders. Han har utgivit en lång rad musikalbum, både i eget namn och tillsammans med andra.
För er som gillar folkmusik är detta ett radioprogram som måste höras.
Länk till En timmes långt radioprogram om Anders Rosén och musiken han spelar.
- En av de mest intressanta kommentarer fick jag av Anders Rosén, Yttermalung. Anders R är en välrenommerad folkmusiker med mycket kunskap om den svenska folkmusiken och som jag har stor respekt för. Anders Rosén skrev i kommentarsfälten så här:
- Nedan konversation mellan Anders Rosén och Ulf Karlsson ang låten Knut Gabriel samt om tips om hur jag kan gå vidare med dokumentationen av Per Saxholm och Pers låtar.

Anders Rosén
1 a.Anders Rosén skriver: Om någon undrar så var Knut Gabriel (1805-84) en spelman från Malung och en som Lejsme Per lärde sig låtar av. Det troligaste är väl att det är just han som förmedlat den här låten till värmländska spelmän. Lars Gybrant och “pojkarna” spelar ju också den här men uppger en annan källa — är det exakt samma låt som din eller är det någon skillnad på varianterna?
1b. Ulf Karlsson svarar: Tack Anders för informationen. det var värdefull info! Har altid undrat vem Knut Gabriel är för person. Jag har lärt mig låten av Per Saxholm, den passar perfekt att spela på säckpipan. Per S och Lennart Gybrant har uppgett att låten är efter Anders Ers i Gustafsfors 1,5 mil norr om Hagfors. Jag får ta med mig detta inlägg och prata med Per Saxholm om låten. Tack än en gång för infon!! Vet du Anders R vad Knut Gabriel hette egentligen?

Ulf Karlsson
3 c Anders Rosén skriver: Viktigt arbete du gör med Pers repertoar. Hoppas det kommer ut i bokform. Ja, helst med inspelningarna.
3 d Ulf Karlsson svarar: Det är något jag funderat på. Jag har föreslagit det att Per nu som pensionär skulle skriva något om sig och om de spelmän han träffat. Men då skulle Per behöva en spökskrivare om det ska bli av. Planen finns men om det är realistiskt att genomföra den tanken med bok , det vet jag ej?
4 a. Anders Rosén skriver: Klart de är realistiskt. Per kan t.ex. läsa in vad han vet på band. Sedan kan det kompletteras under arbetets gång. Publicera inte innan det korrekturlästs av någon som verkligen behärskar svenska språket. Märk ut rena citat då det är talspråk så här “med anföringstecken”. Så störande annars om man t.ex. inte kan skilja mellan de, dem och dom och andra vanliga språkgrodor, eller när man utelämnar det lilla ordet “att” i konstruktioner som “kommer att göra” i stället för “kommer gör”. Layout är väldigt dyrt om man anlitar någon professionell så av ekonomiska skäl är det bra om man kan göra den själv. Då behövs ett layoutprogram och säkert en del råd innan. Jakob Ainegren och Joel Andersson fick en del råd av mig och gjorde layouten själva, och se hur snyggt de lyckades med den.
4. b Anders Rosén skriver: Varför inte låta Per läsa in vad han vet och sedan bara teckna upp det med hans dialekt och allt? Enklast och mest läsvärt! Om det är dialektord som skiljer sig mycket från vanlig svenska är det bara att ha med en ordlista i slutet av boken. Man ska inte göra de för svårt för sig om saker och ting ska bli gjorda.
4 c. Ulf Karlsson svarar: Bra tips Anders! Jag ska prata med Per om ditt förslag. Det är inte alltid mina idéer faller i god jord. Men jag gör ett försök! Kanske hjälper om jag läser upp det du skriver. Det är viktiga saker som annars bara försvinner.
Tack Anders Rosén för ditt stora engagemang runt Per Saxholms låtar och tips för fortsatt dokumentation av Per Saxholms låtar!!